Teachers

Sifu Lit Leung Yiu (Leo Lit) | 列良耀師傅

Sifu Lit Leung Yiu (Leo Lit) became a student of Wing Chun first in 1978; and subsequently in 1989, he came under the tutelage of grandmaster Chu Shong Tin (1933-2014), a senior disciple of grandmaster Ip Man. Under grandmaster Chu’s guidance, he gained a deeper understanding and appreciation of Wing Chun’s unique approach to develop a balanced body capable of relaxed and powerful movement.

Sifu Lit began teaching Wing Chun in Vancouver and Richmond in 1995.  He is a certified Senior Instructor of the Ving Tsun Athletic Association (VTAA).  Classes are casual, friendly, and traditional, emphasising a better understanding of Wing Chun’s fundamental body mechanics and mindful practice.


列良耀師傅(Leo Lit)於1978年開始學習詠春拳術;隨後在1989年,他正式拜師於徐尚田宗師 (1933-2014) 門下,徐尚田師傅是葉問宗師的首屆弟子之一。在徐尚田宗師的指導下,他更深入地理解和欣賞詠春獨特的拳法理念,以完全不用肌肉而產生強大力量。其後,列師傅獲得香港詠春體育會認可成為首屆的詠春高級教練。移遷加國後,列師傅於1995年在溫哥華和列治文設館教授詠春拳術。課程著重於詠春基本身體力學,以輕鬆友好的方式進行傳統教學。

列師傅授課時段
Sifu Lit’s class times:
Tuesday: 6:00pm – 9:00pm
Wednesday: 6:00pm – 9:00pm
Thursday: 6:00pm – 9:00pm
Saturday: 1:00pm – 3:00pm
Sunday: 1:00pm – 3:00pm


Sifu Julio Liang | 梁梓能師傅

Sifu Julio Liang first met Sifu Lit in 2004 at his Wing Chun martial arts studio, tucked away at the back of a gift shop in Vancouver’s Chinatown. His encounter with Sifu Lit’s Wing Chun had such a deep impression upon him that he devoted the next 20 years to training and understanding the intricacies of this tradition. As one of Sifu Lit’s most senior students, Sifu Julio is passionate about passing on his Wing Chun knowledge and experience. He has taught children’s classes at Lit Wing Chun since 2017. Outside of the martial arts, Sifu Julio enjoys freestyle and hip hop dancing. 


梁梓能師傅於2004年在唐人街一家禮品店後方的詠春拳館與列良耀師傅結緣。當時他對列師傅的詠春功夫印象深刻,並立即拜師學藝,至今已奉獻廿年時間於訓練和理解詠春拳術的微妙之處。作為列師傅最資深的學生之一,梁梓能師傅亦熱衷投身工作傳授他的詠春知識及經驗給新一代的 弟子。自2017年以來,他在列氏詠春武館教授兒童班。除武術興趣之外,梁梓能師傅還喜歡自由舞和嘻哈舞蹈。

梁師傅授課時段
Sifu Julio’s class times:
Monday: 4:00pm – 5:30pm
Wednesday: 4:00pm – 5:30pm
Saturday: 11:00am – 12:30pm


Sifu Matt Lau | 劉柏康師傅

Sifu Matt Lau began his Wing Chun journey in 2004 with his first lesson at Lit Wing Chun. He immediately recognised the intensity of Wing Chun when he attempted to stop a straight line punch from Sifu Lit. Sifu Matt moved to Hong Kong in 2013 to further his training with grandmaster Chu Shong Tin and other Wing Chun elders. After a decade living abroad, he has returned to Vancouver to share his deep passion and understanding of Wing Chun with the community he was brought up in.


劉柏康師傅於2004年首次踏入列氏詠春拳術學院,展開他的功夫歷程。當他感受到列師傅打出的詠春直拳時,他立刻意識到詠春隱藏的奇妙力量。劉柏康師傅於2013年搬到香港,繼而追隨徐尚田宗師及同門的前輩一起深入學習。在港生活了十年後,他回流加國希望在他成長的地方分享他對詠春拳術的認識。

劉師傅授課時段
Sifu Matt’s class times:
Tuesday: 4:00pm – 5:30pm
Thursday: 4:00pm – 5:30pm
Sunday: 11:00am – 12:30pm

 


Sifu Chung Liu | 劉聰師傅

Sifu Chung Liu began training with Sifu Lit in 2005.  He was immediately captivated by Wing Chun’s unique power generation when Sifu Lit sent him flying across the room with a straight line punch.  After completing his education in anthropology and several years of working with Amazonian community-based conservation efforts, Sifu Chung returned to Vancouver in 2016 to teach and manage children’s classes at Lit Wing Chun.


劉聰師傅於2005年開始追隨列良耀師傅學習詠春拳。當時列師傅給他示範詠春直拳的威力便將他擊退到房間的另一角,他立刻被詠春獨特的力量所吸引。完成了學業及在南美洲亞馬遜社區保護工作多年之後,劉聰師傅於2016年回到溫哥華,在列氏詠春拳術學院擔任管理及教授兒童班一職。

劉師傅授課時段
Sifu Chung’s class times:
Friday: 4:00pm – 5:30pm
Saturday: 4:00pm – 5:30pm
Sunday: 4:00pm – 6:00pm